望庐山瀑布
山水田园日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文
太阳照射的香炉峰生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白绢挂在山前。飞腾的流水从三千尺高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。
赏析
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象等修辞手法,构思奇特,语言生动,洗练明快。诗的前两句从大处着笔,概写瀑布全景;后两句则从细处着墨,刻画瀑布的雄奇壮观。
注释
- · 香炉:指庐山香炉峰
- · 紫烟:日光照射水气折射出的紫色烟雾
- · 九天:古代传说天有九重
李
李白 唐 · 诗仙
李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为「诗仙」。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《将进酒》《早发白帝城》等。