雨霖铃·寒蝉凄切
离别送友寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
译文
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
赏析
此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词词采综纷,景物如画,情景交融,充分体现了柳词「细密而妥溜,明白而家常」的特色。
注释
- · 长亭:古代驿道上供行人休息的地方
- · 兰舟:木兰舟,船的美称
- · 经年:年复一年
柳
柳永 宋 · 婉约词派
柳永,原名三变,字耆卿,北宋词人,婉约派代表人物。其词多写都市繁华与青楼歌妓,流传甚广,「凡有井水饮处,皆能歌柳词」。代表作有《雨霖铃》《蝶恋花》《望海潮》等。